-
1 Fanny Adams
Часто sweet Fanny Adams или sweet F. A. — ничего, ничто. Выражение связано с трагической историей. В 1867 г. в Альтоне в графстве Гемпшир, в поле, где рос хмель, была убита восьмилетняя девочка Фанни Адамс (Fanny Adams). Её тело было расчленено и брошено в реку. В Королевском военно-морском флоте стали так называть с чёрным юмором консервированную баранину, которая впервые появилась в то время. Sweet Fanny Adams стало названием любого низкокачественного или отвратительного продукта. Значение постепенно изменилось и стало применяться к любому никудышному, никчёмному изделию. Сейчас это выражение означает полное отсутствие чего-либо, т. е. ничего.I stood in the queue for two hours and what did I get? Sweet Fanny Adams! — Я стоял в очереди два часа и что получил? Абсолютно ничего!
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский